hisuteri [kuwagata-P]
Dec. 3rd, 2010 12:37 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Since I fell head over heels over toes over.. in love with this song when I heard it just recently and also woke up this morning wanting to listen to it, I decided to try translating it! /o/
EDIT
This is from kuwagataP's self-cover album which was sold in VoMas 14 last November 14, 2010. Unfortunately, I didn't get a copy. I ... kind of... r-r--r-r-r-r-r-reggggggreeeee-------
Hopefully they sell it online, orz.
Well, before the actual translation, I would just like to say that I didn't really know how to translate the title, lolol. I just assumed it's a word derived from hysteria or some derivative of that word and history... 8D 8D Anyone who knows anything about this please correct me if I'm actually wrong or something. /o/
Title in...
Japanese: ヒステリ
Romaji: histeri
English: Hysteria
Written by: apple41/kuwagata-P
Sung by: apple41/kuwagata-P
Nico | YT (kuwagata-P version)
Nico | YT (GUMI version)
Album: カナヒステリシス (kanahisuterishisu)
Buy at: Toranoana
histeri
kasuri kizu teido no itami de mata boku ha satotta furi shite
kantan ni namida nagashite ha hitori bun no beddo ni shizumu
korogaru you ni jidai ha mawari kinou no teki ha kyou no nandesu ka
anna ni wameiteita no ni nande naiteta ka mo wasuretan desu ka
shittai ya shuutai wo kurikaeshite koko made tadoritsuita nante
jittai no nai kanshou wo daite tada yoitai dake
te wo nobaseba itsuka todoku tte shinjiteireba kanaunda tte
tsugou no ii mousou to waratta mama oiteshimatta
iyasenai kako nante iu no mo kizukeba nantonaku wasurete
mamorou nante chikatta yakusoku mo chirakatta heya de nakushiteita
mou dou demo ii ya
kakaeta kizu no fukasa da to ka tsumetaku tsumoru kodoku da to ka
hontou ha daremo byoudou ni furisosoideite
kawarazu repiito suru hibi ni kakujitsu ni kishimu itami wo
aki mo sezu ni tada boku ha nageiteta
akari mo nai yoru wo aruite iku ate mo nai mama de neru
kansei no nai sekai boku dake ga nokosareteiku
zutto repiito shiteiku hibi ni kakujitsu ni kishinda kizu ga
hontou ni itai nara nanika kaerareru hazu na no ni
Hysteria
Once again, I seem to feel pain as if that of an inflicted wound
The tears I shed so easily sink into my one-person bed
As if tumbling away, times turn. Yesterday's enemy is now today's... what?
After screaming that much, could you have forgotten why you cried?
Even after repeating failures in disgrace over and over, to think I've come this far is...
I hold on to fake sentiments so I could be intoxicated with them.
"If you just reach out for it, you'll reach it someday." and "If you believe, it will come true." ...
I dreamed away in convenience, and while smiling, grew old without noticing.
Even the past I once said to be impossible to heal... I realize I've somehow forgotten it.
The promise I swore to protect now lies scattered around, lost in this room.
"I don't care anymore."
The depth of the wounds one carries or the amount of loneliness one has coldly gathered...
The truth is that it all rains down on everyone equally.
This pain I unfailingly grate into these unchanging, repeating days...
I just kept on lamenting it, as if never getting tired of it.
I walk in a night with no light, and without even knowing my destination I sleep.
Only I am being left behind by this imperfect world.
This wound I've unfailingly grated into these forever repeating days...
If it really hurt, I should really be able to change something, but I...
Original lyrics from: http://apple4161.blog20.fc2.com/blog-entry-123.html
EDIT (12/14/2010):
Well I should've edited this a long time ago but... 8D
Anyway, first I added the GUMI version links. ^^
Second, kuwagata-P's self cover CD is now available on Toranoana so I've added a link to that as well. /o/
Third, I noticed I ended up typing "kanahisterikku" instead of "kanahisuterishisu" in the comments as the title of kuwaP's album. 8D; It's supposed to be "kanahisuterishisu". 8D
This made me wonder btw... could it be that kuwaP actually meant THAT hysterisis? D:
WELL, it can also make sense that way... In any case the title would still (kind of) remain a mystery. ~(゚ο゚)~
EDIT (03/05/2011):
I was supposed to edit this months ago but...... lolol.
Changed the title to Hysteria. 8D
EDIT
This is from kuwagataP's self-cover album which was sold in VoMas 14 last November 14, 2010. Unfortunately, I didn't get a copy. I ... kind of... r-r--r-r-r-r-r-reggggggreeeee-------
Hopefully they sell it online, orz.
Well, before the actual translation, I would just like to say that I didn't really know how to translate the title, lolol. I just assumed it's a word derived from hysteria or some derivative of that word and history... 8D 8D Anyone who knows anything about this please correct me if I'm actually wrong or something. /o/
Title in...
Japanese: ヒステリ
Romaji: histeri
English: Hysteria
Written by: apple41/kuwagata-P
Sung by: apple41/kuwagata-P
Nico | YT (kuwagata-P version)
Nico | YT (GUMI version)
Album: カナヒステリシス (kanahisuterishisu)
Buy at: Toranoana
histeri
kasuri kizu teido no itami de mata boku ha satotta furi shite
kantan ni namida nagashite ha hitori bun no beddo ni shizumu
korogaru you ni jidai ha mawari kinou no teki ha kyou no nandesu ka
anna ni wameiteita no ni nande naiteta ka mo wasuretan desu ka
shittai ya shuutai wo kurikaeshite koko made tadoritsuita nante
jittai no nai kanshou wo daite tada yoitai dake
te wo nobaseba itsuka todoku tte shinjiteireba kanaunda tte
tsugou no ii mousou to waratta mama oiteshimatta
iyasenai kako nante iu no mo kizukeba nantonaku wasurete
mamorou nante chikatta yakusoku mo chirakatta heya de nakushiteita
mou dou demo ii ya
kakaeta kizu no fukasa da to ka tsumetaku tsumoru kodoku da to ka
hontou ha daremo byoudou ni furisosoideite
kawarazu repiito suru hibi ni kakujitsu ni kishimu itami wo
aki mo sezu ni tada boku ha nageiteta
akari mo nai yoru wo aruite iku ate mo nai mama de neru
kansei no nai sekai boku dake ga nokosareteiku
zutto repiito shiteiku hibi ni kakujitsu ni kishinda kizu ga
hontou ni itai nara nanika kaerareru hazu na no ni
Hysteria
Once again, I seem to feel pain as if that of an inflicted wound
The tears I shed so easily sink into my one-person bed
As if tumbling away, times turn. Yesterday's enemy is now today's... what?
After screaming that much, could you have forgotten why you cried?
Even after repeating failures in disgrace over and over, to think I've come this far is...
I hold on to fake sentiments so I could be intoxicated with them.
"If you just reach out for it, you'll reach it someday." and "If you believe, it will come true." ...
I dreamed away in convenience, and while smiling, grew old without noticing.
Even the past I once said to be impossible to heal... I realize I've somehow forgotten it.
The promise I swore to protect now lies scattered around, lost in this room.
"I don't care anymore."
The depth of the wounds one carries or the amount of loneliness one has coldly gathered...
The truth is that it all rains down on everyone equally.
This pain I unfailingly grate into these unchanging, repeating days...
I just kept on lamenting it, as if never getting tired of it.
I walk in a night with no light, and without even knowing my destination I sleep.
Only I am being left behind by this imperfect world.
This wound I've unfailingly grated into these forever repeating days...
If it really hurt, I should really be able to change something, but I...
Original lyrics from: http://apple4161.blog20.fc2.com/blog-entry-123.html
EDIT (12/14/2010):
Well I should've edited this a long time ago but... 8D
Anyway, first I added the GUMI version links. ^^
Second, kuwagata-P's self cover CD is now available on Toranoana so I've added a link to that as well. /o/
Third, I noticed I ended up typing "kanahisterikku" instead of "kanahisuterishisu" in the comments as the title of kuwaP's album. 8D; It's supposed to be "kanahisuterishisu". 8D
This made me wonder btw... could it be that kuwaP actually meant THAT hysterisis? D:
WELL, it can also make sense that way... In any case the title would still (kind of) remain a mystery. ~(゚ο゚)~
EDIT (03/05/2011):
I was supposed to edit this months ago but...... lolol.
Changed the title to Hysteria. 8D
no subject
Date: 2010-12-03 07:13 am (UTC)uwah~ KuwagataP *W* I''ve been wondering about this song too~
hm..the title is a mystery. o.o i just titled it Hysteria I think? o.o -probably wrong-
but thanks again~ it's so *W* ♥
no subject
Date: 2010-12-03 08:20 am (UTC)ah, I would think it's something related to hysteria, but.. it only says histeri lolorz. his cd is entitled "kanahisterikku" ...so.. yeah... it should be related to hysteria 8D;
my guess is he just dropped off the first and last 2 kana from the album title /shotshot